基本操作
心是一座孤岛,即便岛上繁花似锦,四季更替,依然只是一个人的风景。繁华也好,萧条也好,都只属于一个人。记得有人说过这样一句话:一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。
那种寥落,如轩窗外的一片月色,独自在树梢起舞,却无人欣赏它清丽的舞姿。又像是一阙小词,笔笔皆清冷,笔笔皆寂寥。
哈哈哈
哈哈
哈哈哈
今天除夕,也是生日,一个人在外地过年+过生日,熬夜开发新主题,尽量在假期结束前放出公测版。
1、获取你的利用价值
一个人不尊重你,但还跟你有来往,可能是因为你还有利用价值。
他可以让 你替他跑个腿,打印文件,做个表格,还可以套你的话,测试你的稳定性。
找你帮忙时,他们语气温柔,还会和你开两句玩笑,背地里却是对你各种贬低,嘲讽,甚至还会向领导告状。
跟这种人交流时,你会发现帮他的时候,他对你很热情;不帮他的时候,他绝不会浪费时间多和你说一句话。
出现这种情况,就要考虑是否还要继续和他们保持友好关系了。
谁都不想比别人差,只不过有些人能接受“人外有人,天外有天”,有些人却不能接受,经常打击别人来获得自信,显示自己的优越感。
就像多数领导在招人时,不会招比自己能力强的人。因为能力强的人,对他们而言是一种威胁。
如果一个人看不起你,却依旧和你来往,那你可以想下他平时是否会打击你?有的话,那他多半是想在你这里寻找优越感。
他说自己厉害,并不能说明什么,因为口说无凭。但倘若有你衬托,那就能显示出他的优秀了。
心是一座孤岛,即便岛上繁花似锦,四季更替,依然只是一个人的风景。繁华也好,萧条也好,都只属于一个人。记得有人说过这样一句话:一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。那种寥落,如轩窗外的一片月色,独自在树梢起舞,却无人欣赏它清丽的舞姿。又像是一阙小词,笔笔皆清冷,笔笔皆寂寥。
心是一座孤岛,即便岛上繁花似锦,四季更替,依然只是一个人的风景。繁华也好,萧条也好,都只属于一个人。记得有人说过这样一句话:一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。那种寥落,如轩窗外的一片月色,独自在树梢起舞,却无人欣赏它清丽的舞姿。又像是一阙小词,笔笔皆清冷,笔笔皆寂寥。
哈哈哈
哈哈
哈哈哈
Youth is not a time of life; it is a state of mind: it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees: it is a matter of the will, a quality of the imagination.a vigor of the emotions: it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity. of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.
Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin. but to give up enthusiasmwrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the hea
心是一座孤岛,即便岛上繁花似锦,四季更替,依然只是一个人的风景。繁华也好,萧条也好,都只属于一个人。记得有人说过这样一句话:一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。那种寥落,如轩窗外的一片月色,独自在树梢起舞,却无人欣赏它清丽的舞姿。又像是一阙小词,笔笔皆清冷,笔笔皆寂寥。
Youth is not a time of life; it is a state of mind: it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees: it is a matter of the will, a quality of the imagination.a vigor of the emotions: it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity. of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.
Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin. but to give up enthusiasmwrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the hea
心是一座孤岛,即便岛上繁花似锦,四季更替,依然只是一个人的风景。繁华也好,萧条也好,都只属于一个人。记得有人说过这样一句话:一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。那种寥落,如轩窗外的一片月色,独自在树梢起舞,却无人欣赏它清丽的舞姿。又像是一阙小词,笔笔皆清冷,笔笔皆寂寥。